Brazilian version of BADASS now available

A while back Discord user FarenRavirar from Brazil got in touch with me on Discord asking for permission to translate some of my works. He represents a group of Brazilian roleplaying game fans who translate roleplaying material into Brazilian Portugese to make it available to a larger audience in their home country. This is something I wholeheartedly support.

In just a couple of days these dedictated fans created a Brazilian version of Jay Anyong’s BADASS which you can download here. For more information check out this blog post written by the team who did the translation.

WR&M SRD now available in Russian language – and there’s more …

Eugene Vlaskin aka Idololatres, a Russian tabletop roleplaying fan and musician has created a Russian translation of Warrior, Rogue & Mage’s System Reference Document. The 30-paged document contains all the rules needed to run or play WR&M. We even managed to sneak in a couple of fixes. You can download the SRD here. Like the English-language SRD it is licensed under the Creative Commons Attribution license.

He also told me that he’s interested in creating a soundtrack for Warrior, Rogue & Mage. Yes, you read that right! You can check out example of his work here.